檢視 天工開物選 的原始碼
←
天工開物選
跳轉到:
導覽
、
搜尋
根據以下的原因,您並無權限去做編輯這個頁面:
您剛才的請求只有這個使用者組的使用者才能使用:
使用者
你可以檢視並複製本頁面的原始碼。
[[分類:文言識讀]] ==課文== ===舟車=== 宋子曰:人群分而物異產,來往懋遷以成宇宙。若各居而老死,何藉有群類哉?人有貴而必出,行畏周行;物有賤而必須,坐窮負販。四海之內,南資舟而北資車。梯航萬國,能使帝京元氣充然。何其始造舟車者不食屍祝之報也?浮海長年,視萬頃波如平地,此與列子所謂御泠風者無異。傳所稱奚仲之流,倘所謂神人者非耶? ===膏液=== 宋子曰:天道平分晝夜,而人工繼晷以襄事,豈好勞而惡逸哉!使織女燃薪、書生映雪,所濟成何事也?草木之實,其中蘊藏膏液,而不能自流。假媒水火,憑藉木石,而後傾註而出焉。此人巧聰明,不知于何稟度也。 人間負重致遠,恃有舟車。乃車得一銖而轄轉,舟得一石而罅完,非此物之為功也不可行矣。至菹蔬之登釜也,莫或膏之,猶啼兒之失乳焉。斯其功用一端而已哉? ===殺青=== 宋子曰:物象精華,乾坤微妙,古傳今而華達夷,使後起含生,目授而心識之,承載者以何物哉?君與民通,師將弟命,憑藉呫呫口語,其與幾何?持寸符,握半卷,終事詮旨,風行而冰釋焉。覆載之間之藉有楮先生也,聖頑鹹嘉賴之矣。身為竹骨與木皮,殺其青而白乃見,萬卷百家基從此起。其精在此,而其粗效于障風、護物之間。事已開于上古,而使漢、晉時人擅名記者,何其陋哉! ===緒言=== ==翻譯== ===舟車=== 宋先生說:人類分散居住在各地,各地的物產也是各有不同,隻有通過貿易交往才能構成整個世界。如果大家彼此各居一方而老死不相往來,還憑什麽來構成人類社會呢?有錢、有地位的人要出門到外地的時候,往往怕走遠路;有些物品雖然價錢低賤,卻也是生活所必需,因為缺乏也就需要有人販運。從全國來看,南方更多是用船運,北方更多是用車運。人們憑借車和船,翻山渡海,溝通國內外物資貿易,從而使得京都繁榮起來。既然如此,為什麽最早發明並創造車、船的人,卻得不到後人的崇敬呢?人們駕駛船隻漂洋過海,長年在大海中航行,把萬頃波濤看成如同平地一樣,這和列子乘風飛行的故事沒有什麽不同。如果把歷史書上記載的車輛創造者奚仲等人稱為“神人”,難道不也是可以的嗎? ===膏液=== 宋先生說:自然界的運行之道是平分晝夜,然而人們卻夜以繼日地勞動,難道隻是愛好勞動而厭惡安閒嗎?讓紡織女工在柴火的照耀下織布,讀書人借助于雪的反光來讀書,這又能做得成什麽事呢?草木的果實之中含有油膏脂液,但它是不會自己流出來的。要憑借水火、木石來加工,然後才能傾註而出。人的這種聰明和技巧,真不知是從哪裏得來的! 人們運東西到別處去,依靠的是船和車。車軸隻要有少量的潤滑油,車輪子就能靈活轉動起來;船身有了一石的油灰,縫隙就可以完全填補好。沒有油脂在其中起作用,船和車也就無法通行了。乃至切碎的蔬菜入鍋烹調,如果沒有油,就好比嬰兒沒有奶吃而啼哭一樣,都是不行的。如此看來,油脂的功用豈止局限于一個方面呢? ===殺青=== 宋先生說:事物的精華、天地的奧妙,從古代傳到現在,從中原抵達邊疆,使後來人能夠了然于心,那是用什麽東西記載下來的呢?君主與臣下交換意見,老師傳授課業給學生,如果隻是憑借喋喋不休的口頭語言,那又能解決多少問題呢?但是隻要有短短一張文符或者是半冊課本,就能把有關事物的道理闡述清楚,就能使命令風行天下,疑難也會如同冰雪融化一樣地消釋。自從世上有了紙之後,聰明的人和愚鈍的人都從中受益不淺。紙是以竹骨和樹皮為原料造成的。除去樹木的青色外層就造成了白紙,于是諸子百家的萬卷圖書才有了書寫和印刷的物質基礎。精細的紙用在這方面,而粗糙的紙則用來擋風和進行包裝。造紙的事早在上古時就已經開始了,但卻有人把它說成是漢、晉時由某個人所發明,這種見識是多麽地淺陋啊! ===緒言=== ==賞析== ===舟車=== 如果沒有交通工具,今天人們的生活就不可能這樣便利和多元化。 中國有一句俗話叫“南船北馬”,大致上是點出了南方跟北方的交通習性。 明代時鄭和七次下西洋,可見當時的造船技術已經相當發達,造出來的船又大又堅固,才可以航行到那麼遠的地方去。 交通工具,除了船之外還有車,分成四輪、兩輪等。 本篇就對這些主要的交通工具做了介紹。 ===膏液=== ===殺青=== ===緒言===
返回到
天工開物選
。
導航
個人工具
登入
名字空間
頁面
討論
變換
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
動作
搜尋
導覽
首頁
近期變動
隨機頁面
使用說明
工具箱
連入頁面
相關頁面修訂記錄
特殊頁面
頁面資訊