檢視 第二份英文作業/2016.08.29-2017.01.22/莊坤霖 的原始碼
←
第二份英文作業/2016.08.29-2017.01.22/莊坤霖
跳至導覽
跳至搜尋
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
===week 35: 8/29-9/04=== ====單字==== #coffee pot 咖啡壺 #coffee cup 咖啡杯 #paper towel 紙巾 #napkin 餐巾 #table cloth 桌布 #tea pot 茶壺 #tea set 茶具 #tea tray 茶盤 #caddy 茶罐 #dish 碟 ===week 36: 9/05-9/11=== ====單字==== #plate 盤 #saucer 小碟子 #rice bowl 飯碗 #chopsticks 筷子 #soup spoon 湯匙 #knife 餐刀 #cup 杯子 #glass 玻璃杯 #mug 馬克杯 #picnic lunch 便當 ====句子==== #I’d like to make flight reservations to ____ on __ for __. What is the departure time of the flight to __?<br/>我想預定_張在_月_日飛往__的機票。航班是幾點起飛? #Can I have an aisle seat / a window seat?<br/>我可以選靠走道 / 靠窗的位子嗎? #Excuse me, where is the information desk?<br/>請問詢問處在哪裡? #What gate does the flight board at?<br/>這班飛機要到哪一個登機門登機? #Excuse me, where is Gate __?<br/>請問__號登機門在哪裡? ===week 37: 9/12-9/18=== ====單字==== #fruit plate 水果盤 #toothpick 牙籤 #bear's paw 熊掌 #dried venison 鹿脯 #sea cucumber 海參 #sea sturgeon 海嘯 #salted jelly fish 海蜇皮 #kelp,seaweed 海帶 #abalone 鮑魚 #shark fin 魚翅 ====句子==== #When does the flight begin boarding?<br/>這班飛機幾點登機? #Excuse me, where is the transfer desk?<br/>轉機大廳在哪裡? #Could I cash my traveler’s checks here?<br/>我可以在這裡換旅行支票嗎? #Could you tell me what the exchange rate for ____?<br/>可以請問一下現在的 ___(貨幣)匯率是多少? #Hello, I’d like to exchange __ into __. What is the exchange rate?<br/>你好,我想要把_換_。現在的匯率是多少? ===week 38: 9/19-9/25=== ====單字==== #flight 班機 #airport 機場 #in order 妥當 #cancle 取消 #except 除...之外 #bottom line 底線 #realx 放鬆 #solve 解決 #access 進入 #calm 平靜 ====句子==== #Hello, I’d like to exchange __ into __. What is the exchange rate?<br/>你好,我想要把_換_。現在的匯率是多少? #_ in twenties, _ in fifties and _ in hundred dollar bills.<br/>_張 20 元, _張 50 元,以及 _張 100 元。 #Is there an airport bus to the ______?<br/>這裡有從機場去____的巴士嗎? #Where is the bus stop / taxi stand?<br/>公車站 / 計程車招呼站在哪裡 ? #How long does it take to go to ____?<br/>到__需要多長時間? ===week 39: 9/26-10/02=== ====單字==== #breakfast 早餐 #lunch 午餐 #brunch 早午餐 #late snack 宵夜 #dinner 正餐 #muffin 鬆餅 #steak 牛排 #rare 三分熟 #beer 啤酒 #well done 全熟 ====句子==== #How much does it cost to the city center by taxi?<br/>乘計程車到市中心需要多少錢? #Take me to ___ / this address, please.<br/>請載我去(景點) / 地址。 #Please stop / turn left / right here.<br/>請在這裡停車 / 左轉 / 右轉。 #Please stop at the next intersection.<br/>請在下個路口停車。 #I’d like to make a reservation for one night on the 1st of March.<br/>我要預訂三月一號一晚房間 ===week 40: 10/03-10/09=== ====單字==== #absence n.缺席;缺少 #bandage n.繃帶 #passage n.通行 #theft n.偷竊 #thief n.小偷 #toilet n.洗手間;廁所 #vocation n.職業 #impression n.印象 #intend v.打算 # invade v.侵略;侵犯 ====句子==== #Could I book a double room for 5 days from (date) to (date).<br/>我要訂一間雙人房從 _月_日到_月_日。 #What are the room rates?<br/>請問房價是多少? #How much is a family room for a night?<br/>請問四人房一晚多少錢呢? #Is breakfast included in the room price?<br/>請問房價有包含早餐嗎? #I’d like to reserve a room of one / a single room.<br/>我想要預訂一間單人房。 ===week 41: 10/10-10/16=== ====單字==== #active adj.活躍的;積極的 #comb n./v.梳子;梳頭 #deadline n.截止期限 #lane n.小路;巷弄 #diary n.日記 #mass n.大量 #deer n.鹿 #neck n.頸;脖子 #shelf n.架子 #restaurant n. 飯店 ====句子==== #Sorry. I didn’t make a reservation, but I’m wondering if you have any rooms available for tonight.<BR>不好意思我沒有先訂房,但我想請問今晚還有空房嗎? #I’ll arrive late. Please keep my reservation.<BR>我會晚一點到達,請幫我保留預訂的房間。 #What time is breakfast served?<BR>請問早餐幾點供應? #Which credit cards do you accept?<BR>你們有收哪些信用卡? #When is check-in time / check-out time?<BR>進房 / 退房的時間是什麼時候呢? ===week 42: 10/17-10/23=== ====單字==== #location n.選定路線 #matter n.事情;問題 #bored n. 無聊 #mature adj.成熟的 #pain n.疼痛 #painful adj.痛苦的 #slogan n.口號 #slave n. 奴隸 #patron n.贊助人 #penalty n.處罰 ====句子==== #I’d like a room with a nice view/ a balcony.<BR/><BR/>我想要一間視野好/ 有陽台的房間。 #I’d like to add an extra bed for room 2016.<BR/>我要在2016房多加一張床。 #Does the room have Internet access?<BR/>房間裡有網路嗎? #I’d like to order something from room service.<BR/>我想要使用客房服務點餐。 #I’d like to check out and finalize my bill.<BR/>我要退房和結帳。 ===week 43: 10/24-10/30=== ====單字==== #author n.作者 # avoid v.避免;躲開 # await v.等候;期待 #ban v.禁止 #belt n.腰帶;帶狀物 # bind v.捆;綁 #carbon n. 碳 #herd n.獸群 #heel n.腳後跟 #heroin n.海洛英 ====句子==== #May we have a table by the window, please?<br/>可以給我們一個靠窗的桌子嗎﹖ #This table would be great. Thank you.<br/>這個位子很好﹐謝謝。 #May I have a menu, please?<br/>請給我菜單。 #Could we have another menu, please?<br/>可以再給我們一份菜單嗎? #What would you recommend for a party of three?<br/>你可以推薦我們三人份的餐點嗎? ===week 44: 10/31-11/06=== ====單字==== #agency n.代理機構;仲介 #control n./v.控制 #damage n./v.損害;毀壞 #enemy n.敵人 #fight n.鬥爭 #float v.飄浮;搖擺 #plot n./v.情節;圖謀 #position n.位置 #sample n.樣品 # react v.反應 ====句子==== #What kind of dish is most popular here?<br/>這裡最受歡迎的餐點是什麼呢﹖ #We need more time to look at the menu / decide what to order.<br/>我們還需要一些時間看一下菜單 / 決定要點什麼。 #Excuse me, we’re ready to order.<br/>不好意思,我們可以點餐了。 #Is it too late to change my order?<br/>現在改餐點還來得及嗎? #Could you please heat up my coffee? Thank you!.<br/>可以幫我把咖啡加熱嗎?謝謝! #May I have another spoon, please?<br/>可以再給我一根湯匙嗎? ===week 45: 11/07-11/13=== ====單字==== #abroad adv.在(到)國外 #accord v.符合 #belly n.腹部;胃 #coffin n.棺材 # country n.國家;鄉下 # donate v.捐贈 # entrance入口;進入 # discovery n.發現 #dive v./n. 跳水;潛水 #earplug n.耳塞 ====句子==== #Excuse me. My order hasn’t arrived yet.<br/>不好意思,我點的餐還沒送到。 #Could I have some more water / napkins, please?<br/>可以再給我一些水 / 紙巾嗎? #Excuse me. Would you please show me where the restroom is?<br/不好意思,可以告訴我廁所在哪裡嗎? #May I have the check, please?<br/>請問可以給我帳單嗎? #We are ready for the bill now.<br/>我們要買單。 ===week 46: 11/14-11/20=== ====單字==== #bodyguard n.侍衛 #brick n.磚 #buffet v.打擊 #canyon n.峽谷 #cheek n.臉頰 #climate n.氣候;風氣 #climax n.高潮 #control n./v.控制 # lantern n.燈籠;街燈 #journey n.旅行 ====句子==== #Is this on sale?<BR/>這項(物品)有特價嗎? #Is this a discounted item?<BR/>這是特價商品嗎? #Excuse me. Is there any discount on ___?<BR/>請問__(物品)現在有打折嗎? #Is there any promotion coming up?<BR/>最近有什麼優惠活動嗎? #How about a discount?<BR/>打個折吧? ===week 47: 11/21-11/27=== ====單字==== #arouse v.喚起 #ballad n.民謠 #barber n.理髮師 #arrow n.箭 #bone n.骨頭;骨質 #carve v.雕刻;開拓 #chin n.下巴 #cooker n.炊具 #clerk n.店員 #denial n.否認 ====句子==== #Is this tax-free?<br/>這免稅嗎? #This is defective.<br/>這件有瑕疵。 #Does this come with a warranty?<br/>買這個有保固嗎? #I would like to take this one.<br/>我要買這個。 #When will you be getting new stock in?<br/>你們什麼時候會進新貨? ===week 48: 11/28-12/04=== ====單字==== #pork n.豬肉 #port n.港 #rancher n.農場主人 # sand n.沙 # react v.反應 #slash v.亂砍 #sitter n.模特兒 #smog n.煙霧 #peril n.危險 #pepper n.胡椒粉 ====句子==== #I am not afraid of tomorrow for I have seen yesterday and love today.<br>我不害怕明天,因為我經歷過昨天,又熱愛今天。 #.Love alone could waken love!<br>只有愛才能喚醒愛! #A faithful friend is hard to find. <br>摯友難尋。 # A good friend is my nearest relation. <br>良友如近親。 #A friend is best found in adversity. <br>患難見真友 ===week 49: 12/05-12/11=== ====單字==== # beggar n.乞丐 # berry n.果 #bleed v.流血 #bonus n.紅利 # admit v.承認 #doze v.打瞌睡 #dodge v./n.避開 #alien adj.外國的 #anger n.生氣 #aging adj.變老的 ====句子==== #A good friend is my nearest relation. <br>良友如近親。 # Enough is as good as a feast. <br>知足常樂。 #In prosperity think of adversity. <br>居安思危。 #It's hard sailing when there is no wind. <br>沒有風,難航行。 #Knowledge is power. <br>知識就是力量。 ===week 50: 12/12-12/18=== ====單字==== #hijack v.劫取 #hike n.健行 #hinder v.妨礙 #hint n./v.暗示 #implicit adj.暗示的 #imply v.暗示 #impolite adj不禮貌的 #import n./v.進口 # indoor adj.室內的 #irony n.反語 ====句子==== #All the treasures of the earth would not bring back one lost moment. <BR/>機會失去不再來,千金難買早知道。 #In prosperity think of adversity. <br/>居安思危。 # Even Homer sometimes nods. <br>人非聖賢,孰能無過。 #Enough is as good as a feast. <br/>知足常樂。 #A good book is a light to the soul. <br/>好書一本,照亮心靈。 ===week 51: 12/19-12/25=== ====單字==== #occupy v.占領 # neat adj.整潔的 #passby n.穿過;通過 #lift n./v.舉起 #mute adj.沉默的 #plague n./v.瘟疫;折磨 #recover v.恢復 #marshal n.元帥 #leisure adj./n.空閒的 #legend n.傳說 ====句子==== #The best and most beautiful things in the world can not be seen or even touched, they must be felt with heart.<br/>世界上最美好的事物是看不見,也摸不著的,必須用心去感受。 # Don’t let other people walk all over you.<br/>不要讓他人利用你。 # Don’t listen to what other say about you, lead you own life.<br/>不要聽別人怎麼說你,走自己的路。 # A faithful friend is hard to find. <br/>摯友難尋。 #After a storm comes a calm. / After black clouds, clear weather. <br/>否極泰來 ===week 52: 12/26-01/01=== ====單字==== #interest 利益 #parachute n.降落傘 #odds n.賠率 #noodle n.麵條 #outset n.開始 #outlaw n.取締 #payday n.發薪日 #perish v.毀滅;死亡 #petty adj.小氣 #poem n.詩 ====句子==== #All shall be well, Jack shall have Jill. <BR/>有情人終成眷屬 # It's hard sailing when there is no wind. <BR/>沒有風,難航行 # An ounce of prevention is worth a pound of cure. <BR/>預防勝於治療 #A good example is the best sermon. <BR/>身教勝於言教 #A fault confessed is half redressed. <BR/>承認錯誤,等於改正一半 ===week 01: 01/02-01/08=== ====單字==== #assault n.攻擊 #autumn n.秋季 #banquet n.宴會 #bastard n.令人討厭的人 # believe v.相信 #magnify v.擴大 #mingle v.混合 #ominous adj.惡兆的 #token n.記號 #pension n.養老金 ====句子==== #This one cannot compare with that one. 這個與那個無法比較。 #To know everything is to know nothing. 樣樣通,樣樣松。 #To tell the truth, I don't like disco. 說實話,我不喜歡迪斯可。 #True and False have opposite meanings. 真與假含義完全相反。 #What's the point of going to college? 上大學有何用? ===參考網頁=== #[http://starken.pixnet.net/blog/post/38089807-%E6%97%A5%E5%B8%B8%E7%94%9F%E6%B4%BB%E8%8B%B1%E6%96%87%E8%A9%9E%E5%BD%99- 單字] #[http://douze.pixnet.net/blog/post/398218087] #[http://tw.blog.voicetube.com/archives/42056 句子] #[http://www.hitutor.com.tw/english-good-sentences.php 句子2]
返回到「
第二份英文作業/2016.08.29-2017.01.22/莊坤霖
」。
切換側邊欄
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
六年制學程
導覽選單
個人工具
登入
命名空間
頁面
討論
變體
視圖
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋