第二份英文作業/2018.02.21-2018.06.22/吳文瀚:修訂版本之間的差異
出自六年制學程
(→2018.04.09) |
(→2018.04.16) |
||
第 123 行: | 第 123 行: | ||
===2018.04.16=== | ===2018.04.16=== | ||
+ | *單字 | ||
+ | **honest誠實 | ||
+ | **something某物 | ||
+ | **boast夸 | ||
+ | **presenter主持人 | ||
+ | **fantastic奇妙 | ||
+ | *句子 | ||
+ | **not gonna lie'. | ||
+ | **「老實說」 | ||
+ | **I need to get to bed earlier! | ||
+ | **我要早點上床休息! | ||
+ | **Using this phrase indicates that you're choosing | ||
+ | **使用這句片語代表你 | ||
+ | **to be honest rather than polite. | ||
+ | **想要用誠實的回答代替禮貌的回答 | ||
+ | **It's not only used for honest criticism, | ||
+ | **這不只用在誠實的批判 | ||
+ | |||
===2018.04.23=== | ===2018.04.23=== | ||
===2018.04.30=== | ===2018.04.30=== |
2018年4月17日 (二) 12:15的修訂版本
目錄
- 1 2018.02.26
- 2 超實用!如何和人搭話三大技巧 (How To Make Small Talk)
- 3 2018.03.05
- 4 當小孩遇上患有阿茲海默症的老太太 (Kids Meet a Woman with Alzheimer's | Cut)
- 5 2018.03.12
- 6 2018.03.19
- 7 2018.03.26
- 8 2018.04.02
- 9 2018.04.09
- 10 2018.04.16
- 11 2018.04.23
- 12 2018.04.30
- 13 2018.05.07
- 14 2018.05.14
- 15 2018.05.21
- 16 2018.05.28
- 17 2018.06.04
- 18 2018.06.11
- 19 2018.06.18
- 20 2018.06.20
- 21 2018.06.27
2018.02.26
超實用!如何和人搭話三大技巧 (How To Make Small Talk)
- 單字
- anchor 鐵錨
- become (vi.)變成
- acronym 縮寫字
- boost 推進
- elevator 電梯
- 句子
- Have you ever been in an elevator only to realize you have nothing to say when your boss steps in?
- 你是否曾經遇過跟老闆搭同一班電梯卻無話可說的窘境?
- Most opportunities spark from conversation.
- 許多對話造就了機遇
- t's a free investment.
- 就像免費的投資
- First look for someone approachable.
- 首先,尋找看起來較好親近的人
- Find something you have in common.
- 找到你們之間的共通點
2018.03.05
當小孩遇上患有阿茲海默症的老太太 (Kids Meet a Woman with Alzheimer's | Cut)
- 單字
- become (vi.)變成
- button 按鈕
- remote (a.)遙遠的
- trail 蹤跡
- subscribe (vt.)捐獻,
- 句子
- Sure, absolutely, why not?當然了,為什麼不呢?
- Justin, you go ahead.Justin 你先開始
- Hi, Justin, nice to meet you!Justin 你好,真高興見到你
- My name is Miriam.我的名字是 Miriam
- you know how old I am?你知道我幾歲嗎?
2018.03.12
- 單字
- school學校
- basically基本上
- always總是
- nurse護士
- clothes衣服
- 句子
- Like, across like a football stadium.
- 可以穿越足球場那樣大聲。
- They want you to focus on schoolwork,
- 媽媽想要小孩專心課業。
- And so I don't think I could ever thank her enough
- 我覺得對媽媽的感謝永遠不夠。
- Sometimes moms just have a hard time accepting the fact that
- 有時候媽媽很難接受一個事實。
- I always just figured I would just like never date when I was in high school,
- 我在中學的時候,總覺得我不可能去約會。
2018.03.19
- 單字
- kisses親吻
- upbeat music音樂
- moron白痴
- little baby 小寶貝
- pooping大便
- 句子
- (Man) Okay, love you.
- (男人) 好,愛你喔
- Okay, I wouldn't be caught dead,
- 好喔,我死都不會這樣做
- Okay, there you go, pose with the pizza.
- 好,你去跟披薩拍照
- but look this way.
- 看這裡
- Okay, stay, no, no, stay, okay, come here.
- 好,停,不、不,停!好,過來這裡
2018.03.26
- 單字
- kitchen廚房
- refrigerator冰箱
- connection網路
- penthouse空中墅
- massive豪宅
- 句子
- Whao. This is massive.
- 哇!這真的是豪宅耶!
- Oh, this is crazy!
- 太猛了
- Where were you guys living before?
- 請問你們之前住在哪裡呢?
- That's wonderful.
- 這真的太夢幻了
- What's funny?
- 這是真的呀!
2018.04.02
- 單字
- humble謙卑
- step一小步
- catch撿起
- bit位
- something某物
- 句子
- Welcome back to YouTube Rewind
- 歡迎來到 YouTube 年度回顧
- We've got two special guests with us
- 今天我們邀請到了兩位特別嘉賓
- Yeah, you're lookin' at the truth, the money never lie no
- 對的,你看到的就是事實,錢是不會騙人的!
- Don't you know girl
- 你不知道女孩
2018.04.09
- 單字
- awesome (a.)引起敬畏的
- recommend (vt.)推薦
- reveal (vt.)露出
- dessert 餐後甜點
- amaze (vt.)使驚奇
- 句子
- I am going to eat我要來吃
- Stop, try the second guy shall we?可以了,我們可以試第二個了嗎?
- I'm telling you, I'd win survival.我跟你說,我有辦法生存下來
- That is a fruity taste. I'd recommend it.有一種水果的味道,我推薦它
- Here we have... oh, crickets! Oh, nothing.這裡是... 噢,蟋蟀!這沒什麼
2018.04.16
- 單字
- honest誠實
- something某物
- boast夸
- presenter主持人
- fantastic奇妙
- 句子
- not gonna lie'.
- 「老實說」
- I need to get to bed earlier!
- 我要早點上床休息!
- Using this phrase indicates that you're choosing
- 使用這句片語代表你
- to be honest rather than polite.
- 想要用誠實的回答代替禮貌的回答
- It's not only used for honest criticism,
- 這不只用在誠實的批判