郁離子選/注釋:修訂版本之間的差異

出自六年制學程
跳轉到: 導覽搜尋
(新頁面: 分類:文言識讀 ==魯般== ==鄙人學蓋== 1.之:助詞,的 2.鄙:邊遠地方 3.蓋:雨具 4.桔槔:亦作“桔皋”,井上汲水的工具 5.戎服:這...)
 
魯般
第 1 行: 第 1 行:
 
[[分類:文言識讀]]
 
[[分類:文言識讀]]
 
==魯般==
 
==魯般==
 +
1、魯般、王爾:我國古代著名的建築工匠、發明家。
 +
 +
2、撓:彎曲。
 +
 +
3、甍桷:甍,屋脊。 桷,方的椽子。
 +
 +
4、“間其蠧腐”:此句“間”,原誤作“簡”。 據明成化本、正德本、嘉靖單行本改。
 +
 +
5、楹:廳堂前的柱子。
 +
 +
6、柟:“楠”的異體字。
 +
 +
7、栝:木名,即“檜”。
 +
 +
8、櫧:木名,結實如橡樹。
 +
 +
9、杙:小木樁;也指尖銳的小木條。
 +
 +
10、栭:頂柱上支持屋樑的方木,即斗拱。
 +
 +
11、枅:柱上的橫木。
 +
 +
12、榱:屋椽屋桷的總稱。
 +
 +
13、棁:同“棳”,樑上的短柱。
 +
 +
14、醫閭:醫,亦指“翳”,遮蔽;閭,里巷的大門。
 +
 +
15、櫨:木名,即黃櫨。
 +
 +
16、樵薪:樵,木柴;薪,柴草。
 +
 +
17、輒:往往;總。
  
 
==鄙人學蓋==
 
==鄙人學蓋==

2018年8月9日 (四) 10:45的修訂版本

魯般

1、魯般、王爾:我國古代著名的建築工匠、發明家。

2、撓:彎曲。

3、甍桷:甍,屋脊。 桷,方的椽子。

4、“間其蠧腐”:此句“間”,原誤作“簡”。 據明成化本、正德本、嘉靖單行本改。

5、楹:廳堂前的柱子。

6、柟:“楠”的異體字。

7、栝:木名,即“檜”。

8、櫧:木名,結實如橡樹。

9、杙:小木樁;也指尖銳的小木條。

10、栭:頂柱上支持屋樑的方木,即斗拱。

11、枅:柱上的橫木。

12、榱:屋椽屋桷的總稱。

13、棁:同“棳”,樑上的短柱。

14、醫閭:醫,亦指“翳”,遮蔽;閭,里巷的大門。

15、櫨:木名,即黃櫨。

16、樵薪:樵,木柴;薪,柴草。

17、輒:往往;總。

鄙人學蓋

1.之:助詞,的

2.鄙:邊遠地方

3.蓋:雨具

4.桔槔:亦作“桔皋”,井上汲水的工具

5.戎服:這裡是指穿軍裝.

6.鮮:很少,極少

7.殆:大概,差不多

8.盜:對反叛者的貶稱

9.兵:兵器

10.贏:有餘利

11.旱斯具舟,熱斯具裘:乾旱時準備船隻,夏天準備冬天穿的衣服,指事先做好準備。 具:準備

12.弗:不

13.償:補償

14.未幾:不久

15.“而”仍其舊:順接

16.為:做,製作

17.樹:種植

18.歲:年

19.洩:排

20.所用:用處