郁離子選/注釋:修訂版本之間的差異

出自六年制學程
跳轉到: 導覽搜尋
魯般
魯般
第 1 行: 第 1 行:
 
[[分類:文言識讀]]
 
[[分類:文言識讀]]
 
==魯般==
 
==魯般==
1、魯般、王爾:我國古代著名的建築工匠、發明家。
+
#魯般、王爾:我國古代著名的建築工匠、發明家。
 
+
#撓:彎曲。
2、撓:彎曲。
+
#甍桷:甍,屋脊。 桷,方的椽子。
 
+
#“間其蠧腐”:此句“間”,原誤作“簡”。 據明成化本、正德本、嘉靖單行本改。
3、甍桷:甍,屋脊。 桷,方的椽子。
+
#楹:廳堂前的柱子。
 
+
#柟:“楠”的異體字。
4、“間其蠧腐”:此句“間”,原誤作“簡”。 據明成化本、正德本、嘉靖單行本改。
+
#栝:木名,即“檜”。
 
+
#櫧:木名,結實如橡樹。
5、楹:廳堂前的柱子。
+
#杙:小木樁;也指尖銳的小木條。
 
+
#栭:頂柱上支持屋樑的方木,即斗拱。
6、柟:“楠”的異體字。
+
#枅:柱上的橫木。
 
+
#榱:屋椽屋桷的總稱。
7、栝:木名,即“檜”。
+
#棁:同“棳”,樑上的短柱。
 
+
#醫閭:醫,亦指“翳”,遮蔽;閭,里巷的大門。
8、櫧:木名,結實如橡樹。
+
#櫨:木名,即黃櫨。
 
+
#樵薪:樵,木柴;薪,柴草。
9、杙:小木樁;也指尖銳的小木條。
+
#輒:往往;總。
 
+
10、栭:頂柱上支持屋樑的方木,即斗拱。
+
 
+
11、枅:柱上的橫木。
+
 
+
12、榱:屋椽屋桷的總稱。
+
 
+
13、棁:同“棳”,樑上的短柱。
+
 
+
14、醫閭:醫,亦指“翳”,遮蔽;閭,里巷的大門。
+
 
+
15、櫨:木名,即黃櫨。
+
 
+
16、樵薪:樵,木柴;薪,柴草。
+
 
+
17、輒:往往;總。
+
  
 
==鄙人學蓋==
 
==鄙人學蓋==

2018年8月21日 (二) 09:34的修訂版本

魯般

  1. 魯般、王爾:我國古代著名的建築工匠、發明家。
  2. 撓:彎曲。
  3. 甍桷:甍,屋脊。 桷,方的椽子。
  4. “間其蠧腐”:此句“間”,原誤作“簡”。 據明成化本、正德本、嘉靖單行本改。
  5. 楹:廳堂前的柱子。
  6. 柟:“楠”的異體字。
  7. 栝:木名,即“檜”。
  8. 櫧:木名,結實如橡樹。
  9. 杙:小木樁;也指尖銳的小木條。
  10. 栭:頂柱上支持屋樑的方木,即斗拱。
  11. 枅:柱上的橫木。
  12. 榱:屋椽屋桷的總稱。
  13. 棁:同“棳”,樑上的短柱。
  14. 醫閭:醫,亦指“翳”,遮蔽;閭,里巷的大門。
  15. 櫨:木名,即黃櫨。
  16. 樵薪:樵,木柴;薪,柴草。
  17. 輒:往往;總。

鄙人學蓋

1.之:助詞,的

2.鄙:邊遠地方

3.蓋:雨具

4.桔槔:亦作“桔皋”,井上汲水的工具

5.戎服:這裡是指穿軍裝.

6.鮮:很少,極少

7.殆:大概,差不多

8.盜:對反叛者的貶稱

9.兵:兵器

10.贏:有餘利

11.旱斯具舟,熱斯具裘:乾旱時準備船隻,夏天準備冬天穿的衣服,指事先做好準備。 具:準備

12.弗:不

13.償:補償

14.未幾:不久

15.“而”仍其舊:順接

16.為:做,製作

17.樹:種植

18.歲:年

19.洩:排

20.所用:用處