暑假第二份英文作業/2018.07.02-2018.08.24/施棋澧:修訂版本之間的差異
出自六年制學程
(→2018/07/30-2018/08/03) |
(→2018/08/20-2018/08/24) |
||
(未顯示同用戶所作出之6次版本) | |||
第 108 行: | 第 108 行: | ||
===2018/08/06-2018/08/10=== | ===2018/08/06-2018/08/10=== | ||
+ | :Sasha Vujacic worked out for the New Orleans Pelicans on Monday and will have a workout on Tuesday with the Oklahoma City Thunder, according to a source. | ||
+ | :Vujacic last played in the NBA for the New York Knicks in 16-17. | ||
+ | :Last season, Vujacic played in Italy. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | *翻譯 | ||
+ | |||
+ | |||
+ | :有消息稱Sasha Vujacic 在周一與紐奧良鵜鶘一起訓練 週二則是與奧克拉荷馬雷霆 | ||
+ | :Vujacic 最後是在 16-17 賽季效力於紐約尼克 | ||
+ | :而上賽季 Vujacic 則是在義大利打球 | ||
+ | |||
===2018/08/13-2018/08/17=== | ===2018/08/13-2018/08/17=== | ||
+ | [[檔案:賽爾提克.jpg|500px ]] | ||
+ | |||
+ | :The Boston Celtics will work out Marcus Georges-Hunt on Tuesday. | ||
+ | :Georges-Hunt competed for a roster spot with the Celtics in 2016 and ended up playing for the Maine Red Claws. | ||
+ | :The Celtics currently have 15 players on guaranteed contracts, the maximum allowed by league rules during the regular season. | ||
+ | :The future of Jabari Bird with the Celtics is uncertain following an alleged domestic violence incident. | ||
+ | :Georges-Hunt played 42 games last season for the Minnesota Timberwolves. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | *翻譯 | ||
+ | |||
+ | |||
+ | :波士頓賽爾提克隊將在周二訓練 Marcus Georges-Hunt | ||
+ | :Georges-Hunt 曾在2016參加賽爾提克的徵選測試,最終則是效力於緬因紅爪 | ||
+ | :賽爾提克目前有15名球員獲得保障合約,這是日行賽間NBA規定允許的上限 | ||
+ | :在涉嫌家暴事件後,Jabari Bird不一定會續留賽爾提克 | ||
+ | :Georges-Hunt 上賽季為明尼蘇達灰狼出戰了42場比賽 | ||
+ | |||
===2018/08/20-2018/08/24=== | ===2018/08/20-2018/08/24=== | ||
+ | *Russell Westbrook Undergoes Knee Surgery | ||
+ | |||
+ | |||
+ | :Russell Westbrook has undergone arthroscopic surgery on his right knee. | ||
+ | :Westbrook was feeling some stiffness in the last week. | ||
+ | :Westbrook will be re-evaluated in four weeks. | ||
+ | |||
+ | *翻譯 | ||
+ | |||
+ | |||
+ | :westbrook 右膝進行了關節鏡手術 | ||
+ | :他在上週感覺有些僵硬 | ||
+ | :並且將在四周內重新評估傷勢 |
2018年9月13日 (四) 21:11的最新修訂版本
目錄
2018/07/02-2018/07/06
- Chao-Hua “ATing” Chen—Chinese Taipei, main tank
- Chinese Taipei’s hopes at the Overwatch World Cup may have been tempered due to their fairly inexperienced roster,
- but there were still standouts, including DPS duo Keng-Yu “ShaiuLin” Lin and Erh-Fu “BLUE” Kao.
- But no one was more consistent than main tank ATing, whose Reinhardt play has been unchained in the current meta.
- The Hong Kong Attitude mainstay was a bright spot for his team, leading the way with his shield and landing big shatters for his teammates to capitalize on.
- 翻譯
- 中華台北隊在《鬥陣特工世界盃》因為陣中隊員缺乏經驗,所以非常難以獲勝,但還是有表現傑出的選手,包括 DPS雙人組Keng-Yu “ShaiuLin” Lin與Erh-Fu “BLUE” Kao。
- 但沒人比主坦選手 ATing 的表現還要穩定, 他所操作的Reinhardt表現已經跳脫當前的主流。他也是 Hong Kong Attitude 隊伍的台柱也是隊上的焦點,他用屏障幫隊友開路,
- 並使用技能輔助隊友擊退敵人。
2018/07/09-2018/07/13
- NATIONAL TEAM ROSTERS
- South Korea
- Pan-Seung “Fate” Koo (LA Valiant)
- Tae-Hong “Meko” Kim (NYXL)
- Jong-Ryeol “Saebyeolbe” Park (NYXL)
- Hae-Seong “Libero” Kim (NYXL)
- Seong-Hyun “Jjonak” Bang (NYXL)
- Yeon-Jun “Ark” Hong (NYXL)
- Sub: Jae-Hyeok “Carpe” Lee (Philadelphia Fusion)
- This year’s team for defending champs South Korea is 71.43% NYXL,
- an obviously very talented team that nevertheless had a hard time adjusting to the new meta heading into the Overwatch League playoffs.
- And now they have to deal with the hamster!
- But if anyone can do it, it’s basically-the-NYXL (feat. Fate and Carpe), but they’ll need to come in like a Meko-ball to silence the doubters.
- 翻譯
- 今年的衛冕冠軍南韓的成員有71.43%來自隊伍NYXL,雖然還在適應OWL季後賽的新META,但他們依然是實力堅強的隊伍。
- 但現在他們必須適應倉鼠這支新腳色,如果說有誰能勝任,那一定就是NYXL的副坦,不過 Fate 和 Carpe 絕對也不遑多讓,但他們必須像MEKO一樣證明自己。
2018/07/16-2018/07/20
- Los Angeles Lakers great Kobe Bryant,
- arguably the best player of his generation,
- announced on Sunday he will retire after the 2015-16 National Basketball Association season.
- Bryant, who is struggling through the worst season of his illustrious 20-year career with the Los Angeles Lakers,
- said in a piece posted on the Players’ Tribune website that "I’m ready to let [basketball] go."
- The decision was not totally unexpected as the 37-year-old Lakers guard has been plagued by injuries in recent seasons and had recently said he was considering retirement.
- "I can’t love you obsessively for much longer. This season is all I have left to give," wrote Bryant.
- "My heart can take the pounding, my mind can handle the grind, but my body knows it’s time to say goodbye."
- He has appeared in 17 All-Star games, was named the Most Valuable Player for the 2007-08 regular season and landed MVP honors in the 2009 and 2010 Finals when he led the Lakers to consecutive championships.
- 翻譯
- 洛杉磯湖人球星 Kobe Bryant,可說是這世代最好的球員,週日宣布他將在2015-16年球季結束後退休
- Kobe正歷經在湖人隊20年傑出生涯最低迷的一季,他在論壇網站上的一則文章中說他已準備好放下
- 這項決定並不出乎意料,37歲的湖人老將在近幾個球季中飽受傷痛困擾,最近也提到他正在考慮高掛戰靴。
- 我對籃球的熱愛已持續不了多久。這個球季已傾盡我所有 Bryant寫道
- 我的心能承受打擊,我的心智能對抗磨練,但我的身體知道是時候說再見了
- Bryant 17度入選全明星賽,在07-08年例行球季當選MVP,在09年與10年帶領湖人連續奪冠之時,都獲選總決賽MVP。
2018/07/23-2018/07/27
- NBA center Jason Collins became the first active player in a major professional American team sport to reveal that he is gay, doing so to Sports Illustrated in a major cover story released on Monday.
- Collins, who is now a free agent, has played in the NBA for 12 seasons with six teams, spending this past campaign with the Boston Celtics and Washington Wizards.
- He helped the New Jersey Nets reach the 2002 and 2003 NBA Finals.
- "I’m a 34-year-old NBA center. I’m black and I’m gay," began the story that Collins penned for the magazine with writer Franz Lidz.
- The landmark revelation will now focus attention on Collins and any club that decides to sign him as well as the attitudes of his new teammates.
- Among the messages of support Collins received for his admission were those from former US president Bill Clinton, whose daughter Chelsea was a college friend of Collins at Stanford,
- and NBA commissioner David Stern. Stern praised Collins for the courage and leadership of his admission.
- "Jason has been a widely respected player and teammate throughout his career and we are proud he has assumed the leadership mantle on this very important issue," Stern said. (AFP)
- 翻譯
- NBA中鋒 Jason Collins 在周一出版的 Sports Illustrated 封面中出櫃,成為全美職業運動中首位承認自己是同性戀的現役球星
- Jason Collins目前是自由球員,過去曾在NBA替6之球隊出戰12個球季。在剛結束的球季中,先後為 Boston Celtics 和 Washington Wizards 效力。他曾助New Jersey Nets籃網闖進02年和03年總決賽
- 他和作家Franz Lidz撰寫的文章開頭就說 我是個34歲的NBA中鋒,我是黑人,而且我是同性戀
- 這種大膽告白,使外界注意力全部集中在Collins上,並因為他的態度決定簽下他的球隊和新隊友們
- 連前總統 Clinton 和NBA執行長 Stern 都表示支持 Collins。柯林頓的女兒 Chelsea 是 Collins 的史丹佛大學同學 。
- Stern 讚揚 Collins 出櫃的勇氣與領袖風範。Jason 在他的生涯中,一直是受尊敬的球員和隊友,在這個非常重大的議題上,他承擔領導的職責,我們引以為傲。Stern說。
2018/07/30-2018/08/03
- NATIONAL TEAM ROSTERS
- Canada
- Lane “Surefour” Roberts (LA Gladiators)
- Brady “Agilities” Girardi (LA Valiant)
- Liam “Mangachu” Campbell (Contenders NA: XL2 Academy)
- Chris “Bani” Benell (Houston Outlaws)
- Felix “xQc” Lengyel
- William “Crimzo” Hernandez (Contenders NA: Team EnVy)
- Sub: Lucas “NotE” Meissner (Boston Uprising)
- Team Canada also has a player participating in the Contenders North America finals—Mangachu from XL2 Academy.
- You know, the team with Yeon-Oh “Nanohana” Hwang—formerly Fl0w3R—from South Korea’s 2017 World Cup roster.
- Mangachu is also a former teammate of ZachaREEE’s, having played on Renegades together in 2017. It’s all a bit of a tangled web, really, a crisscross of teammates now split between USA and Canada.
- All this alongside the DPS duo of Surefour and Agilities, plus the return of xQc—last year’s Overwatch World Cup MVP—to Blizzard Arena, is going to make you want to set alerts for all of Canada’s matches.
- 翻譯
- 加拿大隊中效力於 XL2 Academy 的 Mangachu 也將參加職業競技賽北美地區第二賽季決賽
- Yeon-Oh “Nanohana” Hwang 原 ID Fl0w3R (2017 年度世界盃的南韓隊隊員之一)目前也在於這支職業競技賽隊伍
- 在 2017 年的時候,Mangachu 也曾與 ZachaREEE 一起效力於 Renegades
- 當你仔細探討美國和加拿大兩支隊伍的隊員時,會發現他們的關係有些錯綜複雜
- 另外,陣中還有 Surefour 與 Agilities 這對攻擊搭檔,以及去年《鬥陣特攻》世界盃最有價值選手 xQc
- 所以你一定不會想錯過加拿大隊的任何一場比賽。
2018/08/06-2018/08/10
- Sasha Vujacic worked out for the New Orleans Pelicans on Monday and will have a workout on Tuesday with the Oklahoma City Thunder, according to a source.
- Vujacic last played in the NBA for the New York Knicks in 16-17.
- Last season, Vujacic played in Italy.
- 翻譯
- 有消息稱Sasha Vujacic 在周一與紐奧良鵜鶘一起訓練 週二則是與奧克拉荷馬雷霆
- Vujacic 最後是在 16-17 賽季效力於紐約尼克
- 而上賽季 Vujacic 則是在義大利打球
2018/08/13-2018/08/17
- The Boston Celtics will work out Marcus Georges-Hunt on Tuesday.
- Georges-Hunt competed for a roster spot with the Celtics in 2016 and ended up playing for the Maine Red Claws.
- The Celtics currently have 15 players on guaranteed contracts, the maximum allowed by league rules during the regular season.
- The future of Jabari Bird with the Celtics is uncertain following an alleged domestic violence incident.
- Georges-Hunt played 42 games last season for the Minnesota Timberwolves.
- 翻譯
- 波士頓賽爾提克隊將在周二訓練 Marcus Georges-Hunt
- Georges-Hunt 曾在2016參加賽爾提克的徵選測試,最終則是效力於緬因紅爪
- 賽爾提克目前有15名球員獲得保障合約,這是日行賽間NBA規定允許的上限
- 在涉嫌家暴事件後,Jabari Bird不一定會續留賽爾提克
- Georges-Hunt 上賽季為明尼蘇達灰狼出戰了42場比賽
2018/08/20-2018/08/24
- Russell Westbrook Undergoes Knee Surgery
- Russell Westbrook has undergone arthroscopic surgery on his right knee.
- Westbrook was feeling some stiffness in the last week.
- Westbrook will be re-evaluated in four weeks.
- 翻譯
- westbrook 右膝進行了關節鏡手術
- 他在上週感覺有些僵硬
- 並且將在四周內重新評估傷勢