討論:六年制學程/06/月考3:修訂版本之間的差異

出自六年制學程
跳轉到: 導覽搜尋
(新頁面: ===常見字詞=== #「蓋」的各種意思 #*嘻,善哉!技「蓋」(*)至乎此: #*冠「蓋」雲集: #「間」的各種意思 #*彼節者有「間」(*),而刀刃者無...)
 
 
(未顯示同用戶所作出之2次版本)
第 1 行: 第 1 行:
 +
__NOTOC__
 
===常見字詞===
 
===常見字詞===
 
#「蓋」的各種意思
 
#「蓋」的各種意思
第 39 行: 第 40 行:
 
#*滿身「是」汗:
 
#*滿身「是」汗:
 
#*「是」,我就去:
 
#*「是」,我就去:
 +
 +
===《黔驢技窮》===
 +
黔(ㄑㄧㄢˊ)無驢,有好(ㄏㄠˋ)事者,船載以入,至則無可用,放之山下。虎見之,龐然大物也,以為神。蔽林間窺(ㄎㄨㄟ)之,稍出近之,然莫相知。他日,驢一鳴,虎大駭(ㄏㄞˋ)遠遁,以為且噬(ㄕˋ)己也,甚恐,然往來視之,覺無異能者,益習其聲,又近出前後,終不敢搏。稍近益狎(ㄒㄧㄚˊ),盪倚衝冒,驢不勝怒,蹄之。虎因喜,計之曰:「技止此耳!」因跳踉大啖,斷其喉,盡其肉,乃去。噫!形之龐也類有德,聲之宏也類有能,向不出其技,虎雖猛,疑畏,卒不敢取,今若是焉,悲夫!
 +
<div class='mw-collapsible mw-collapsed' style='width:100%'>
 +
#「蔽林間窺之,稍出近之,然莫相知。」翻譯
 +
#:
 +
#請問驢子最後怎麼了?為什麼他會是這樣的結果?
 +
#:
 +
#黔驢技窮的解釋?
 +
#:
 +
#這是柳宗元在當官的時候寫的一篇,你覺得驢子借指什麼,老虎借指什麼
 +
#:
 +
#請分別用老虎跟驢子的角度說明故事寓意
 +
#:
 +
</div>
 +
 +
===《郁離子.獻馬》===
 +
周厲王使芮(ㄖㄨㄟˋ)伯帥師伐戎,得良馬焉,將以獻於王。芮季曰:「不如捐之。王欲無厭,而多信人之言。今以師歸而獻馬焉,王之左右必以子獲為不止一馬,而皆求於子。子無以應之,則將嘵(ㄒㄧㄠ)於王,王必信之。是賈(ㄍㄨˇ)禍也。」弗聽,卒獻之。榮夷公果使有求焉,弗得,遂譖(ㄗㄣˋ)諸王曰:「伯也隱。」王怒逐芮伯。君子謂芮伯亦有罪焉。爾知王之瀆(ㄉㄨˊ)貨而啟之,黃伯之罪也。
 +
<div class='mw-collapsible mw-collapsed' style='width:100%'>
 +
#「今以師歸而獻馬焉,王之左右必以子獲為不止一馬,而皆求於子。」翻譯
 +
#:
 +
#本篇寓意?
 +
#:
 +
#請問周厲王是個怎樣的王?
 +
#:
 +
#賈禍解釋?
 +
#:
 +
#依文意判斷「捐」是什麼意思?
 +
#:
 +
#無君王治理在中文被翻譯成「共和」,請說說共和一詞在中文中的由來。
 +
#:
 +
</div>
 +
 +
===《百喻經.欲食半餅喻》===
 +
譬如有人,因其飢故,食七枚煎餅。食六枚半已,便得飽滿,其人恚(ㄏㄨㄟˋ)悔,以手自打,而作是言:「我今飽足,由此半餅。然前六餅,唐自捐棄,設知半餅能充足者,應先食之。」世間之人,亦復如是。從本以來,常無有樂,然其痴倒,橫生樂想。如彼痴人於半番餅生於飽想。世人無知,以富貴為樂。夫富貴者,求時甚苦,既獲得已,守護亦苦,後還失之,憂念復苦。
 +
<div class='mw-collapsible mw-collapsed' style='width:100%'>
 +
#這個故事諷刺了怎樣的人
 +
#:
 +
#「我今飽足,由此半餅。然前六餅,唐自捐棄,設知半餅能充足者,應先食之。」翻譯
 +
#:
 +
#「其人恚悔,以手自打」翻譯
 +
#:
 +
#由本文判斷主角是個怎樣的人?
 +
#:
 +
#依文意判斷「捐棄」是什麼意思?
 +
#:
 +
</div>
 +
 +
===《韓非子.扁鵲見蔡桓公》===
 +
扁鵲見蔡桓公,立有間,扁鵲曰:「君有疾在腠(ㄘㄡˋ)理,不治將恐深。」桓侯曰:「寡人無疾。」扁鵲出,桓侯曰:「醫之好治不病以為功!」居十日,扁鵲復見曰:「君之病在肌膚,不治將益深。」桓侯不應。扁鵲出,桓侯又不悅。居十日,扁鵲復見曰:「君之病在腸胃,不治將益深。」桓侯又不應。扁鵲出,桓侯又不悅。居十日,扁鵲望桓侯而還走。桓侯故使人問之,扁鵲曰:「疾在腠理,湯(ㄊㄤˋ)熨(ㄩㄣˋ)之所及也;在肌膚,鍼(ㄓㄣ)石之所及也;在腸胃,火齊(ㄐㄧˋ)之所及也;在骨髓,司命之所屬,無奈何也。今在骨髓,臣是以無請也。」居五日,桓侯體痛,使人索扁鵲,已逃秦矣。桓侯遂死。故良醫之治病也,攻之於腠理,此皆爭之於小者也。
 +
<div class='mw-collapsible mw-collapsed' style='width:100%'>
 +
#桓侯曰:「醫之好治不病以為功!」翻譯
 +
#:
 +
#請問扁鵲見了蔡桓公幾次?
 +
#:
 +
#請問蔡桓公有看病嗎?最後他怎麼了?為什麼他會這樣?
 +
#:
 +
#本文除了告訴我們要注重健康要看病還有什麼意思?
 +
#:
 +
#依本文判斷,「益」的解釋?
 +
#:
 +
</div>

2019年1月2日 (三) 12:16的最新修訂版本

常見字詞

  1. 「蓋」的各種意思
    • 嘻,善哉!技「蓋」(*)至乎此:
    • 冠「蓋」雲集:
  2. 「間」的各種意思
    • 彼節者有「間」(*),而刀刃者無厚:
    • 不復出焉,遂與外人「間」(*)隔:
    • 黑白相「間」:
    • 時「間」:
    • 山在虛無飄渺「間」:
  3. 「族」的各種意思
    • 「族」庖月更刀:
    • 每至於「族」,吾見其難為,怵然為戒:
    • 非我「族」類,其心必異/民「族」:
    • 「族」秦者,秦也,非天下也:
  4. 「微」的各種意思
    • 動刀甚「微」,謋然已解,如土委地:
    • 「微」服私訪:
    • 三代以下,世衰道「微」:
  5. 「委」的各種意思
    • 謋然已解,如土「委」地:
    • 「委」以官職:
    • 「委」靡不振:
    • 「委」過於人、推「委」責任:
  6. 「善」的各種意思
    • 「善」刀而藏之:
    • 「善」行:
    • 親「善」、「友」善:
    • 驍勇「善」戰:
    • 「善」變、多愁「善」感:
  7. 「是」的各種意思
    • 「是」以十九年而刀刃若新發於硎(*):
    • 「是」猶可葺與?、「是」殆類漢之老郎與、「是」非若所知也、每意「是」里巷之訛言耳:
    • 反「是」生女好、實事求「是」、各行其「是」、來的「是」時候、「是」非:
    • 問今「是」何世?:
    • 《阿Q正傳》的作者「是」魯迅:
    • 於「是」,大夫國人咸事烏:
    • 凡「是」:
    • 滿身「是」汗:
    • 「是」,我就去:

《黔驢技窮》

黔(ㄑㄧㄢˊ)無驢,有好(ㄏㄠˋ)事者,船載以入,至則無可用,放之山下。虎見之,龐然大物也,以為神。蔽林間窺(ㄎㄨㄟ)之,稍出近之,然莫相知。他日,驢一鳴,虎大駭(ㄏㄞˋ)遠遁,以為且噬(ㄕˋ)己也,甚恐,然往來視之,覺無異能者,益習其聲,又近出前後,終不敢搏。稍近益狎(ㄒㄧㄚˊ),盪倚衝冒,驢不勝怒,蹄之。虎因喜,計之曰:「技止此耳!」因跳踉大啖,斷其喉,盡其肉,乃去。噫!形之龐也類有德,聲之宏也類有能,向不出其技,虎雖猛,疑畏,卒不敢取,今若是焉,悲夫!

  1. 「蔽林間窺之,稍出近之,然莫相知。」翻譯
  2. 請問驢子最後怎麼了?為什麼他會是這樣的結果?
  3. 黔驢技窮的解釋?
  4. 這是柳宗元在當官的時候寫的一篇,你覺得驢子借指什麼,老虎借指什麼
  5. 請分別用老虎跟驢子的角度說明故事寓意

《郁離子.獻馬》

周厲王使芮(ㄖㄨㄟˋ)伯帥師伐戎,得良馬焉,將以獻於王。芮季曰:「不如捐之。王欲無厭,而多信人之言。今以師歸而獻馬焉,王之左右必以子獲為不止一馬,而皆求於子。子無以應之,則將嘵(ㄒㄧㄠ)於王,王必信之。是賈(ㄍㄨˇ)禍也。」弗聽,卒獻之。榮夷公果使有求焉,弗得,遂譖(ㄗㄣˋ)諸王曰:「伯也隱。」王怒逐芮伯。君子謂芮伯亦有罪焉。爾知王之瀆(ㄉㄨˊ)貨而啟之,黃伯之罪也。

  1. 「今以師歸而獻馬焉,王之左右必以子獲為不止一馬,而皆求於子。」翻譯
  2. 本篇寓意?
  3. 請問周厲王是個怎樣的王?
  4. 賈禍解釋?
  5. 依文意判斷「捐」是什麼意思?
  6. 無君王治理在中文被翻譯成「共和」,請說說共和一詞在中文中的由來。

《百喻經.欲食半餅喻》

譬如有人,因其飢故,食七枚煎餅。食六枚半已,便得飽滿,其人恚(ㄏㄨㄟˋ)悔,以手自打,而作是言:「我今飽足,由此半餅。然前六餅,唐自捐棄,設知半餅能充足者,應先食之。」世間之人,亦復如是。從本以來,常無有樂,然其痴倒,橫生樂想。如彼痴人於半番餅生於飽想。世人無知,以富貴為樂。夫富貴者,求時甚苦,既獲得已,守護亦苦,後還失之,憂念復苦。

  1. 這個故事諷刺了怎樣的人
  2. 「我今飽足,由此半餅。然前六餅,唐自捐棄,設知半餅能充足者,應先食之。」翻譯
  3. 「其人恚悔,以手自打」翻譯
  4. 由本文判斷主角是個怎樣的人?
  5. 依文意判斷「捐棄」是什麼意思?

《韓非子.扁鵲見蔡桓公》

扁鵲見蔡桓公,立有間,扁鵲曰:「君有疾在腠(ㄘㄡˋ)理,不治將恐深。」桓侯曰:「寡人無疾。」扁鵲出,桓侯曰:「醫之好治不病以為功!」居十日,扁鵲復見曰:「君之病在肌膚,不治將益深。」桓侯不應。扁鵲出,桓侯又不悅。居十日,扁鵲復見曰:「君之病在腸胃,不治將益深。」桓侯又不應。扁鵲出,桓侯又不悅。居十日,扁鵲望桓侯而還走。桓侯故使人問之,扁鵲曰:「疾在腠理,湯(ㄊㄤˋ)熨(ㄩㄣˋ)之所及也;在肌膚,鍼(ㄓㄣ)石之所及也;在腸胃,火齊(ㄐㄧˋ)之所及也;在骨髓,司命之所屬,無奈何也。今在骨髓,臣是以無請也。」居五日,桓侯體痛,使人索扁鵲,已逃秦矣。桓侯遂死。故良醫之治病也,攻之於腠理,此皆爭之於小者也。

  1. 桓侯曰:「醫之好治不病以為功!」翻譯
  2. 請問扁鵲見了蔡桓公幾次?
  3. 請問蔡桓公有看病嗎?最後他怎麼了?為什麼他會這樣?
  4. 本文除了告訴我們要注重健康要看病還有什麼意思?
  5. 依本文判斷,「益」的解釋?