文言識讀/胡英文:修訂版本之間的差異

出自六年制學程
跳轉到: 導覽搜尋
注釋
注釋
第 3 行: 第 3 行:
 
===注釋===
 
===注釋===
 
少有令譽:年少就有美譽
 
少有令譽:年少就有美譽
敕見:見皇上
+
敕:皇帝詔書
對曰、復問:對(對方)說、再去問
+
聞:聽說
 +
曰:對..人說
  
 
===大意===
 
===大意===

2017年9月13日 (三) 15:29的修訂版本

鐘毓與鐘會

注釋

少有令譽:年少就有美譽 敕:皇帝詔書 聞:聽說 曰:對..人說

大意

鍾毓、鍾會年輕時就有美好的聲譽,十三歳的時候,魏文帝聽到了他們的名聲,告訴他們的父親鍾繇說:「可以叫這兩個孩子來見我。」於是奉旨進見。鍾毓臉上有汗,魏文帝問:「你臉上為什麼有汗?」鍾毓回答:「十分恐懼慌張,汗水就和水漿一般流出(流了很多汗。)。」鍾會臉上沒出汗,文帝又問:「你為什麼不出汗?」鍾會回答:「十分恐懼顫抖,所以流不出汗來。」

惡搞改作

七步成詩

注釋

大意

惡搞改作