文言識讀/邱申晴:修訂版本之間的差異

出自六年制學程
跳轉到: 導覽搜尋
鍾毓與鍾會
第 12 行: 第 12 行:
 
===全文的大意===
 
===全文的大意===
 
鍾毓和鍾會13歲就有好名譽,魏文帝聽說就叫鍾繇請兩個兒子來,見到魏文帝的兩人,鍾毓臉上流汗。曹丕就問:「你臉上怎麼流汗了?」鍾毓回:「皇帝很有威嚴,我嚇得直流汗!」曹丕又問了鍾會:「那你怎麼沒流汗?」鍾會說:「皇帝很有威嚴,我更嚇到連汗都流不出來。」
 
鍾毓和鍾會13歲就有好名譽,魏文帝聽說就叫鍾繇請兩個兒子來,見到魏文帝的兩人,鍾毓臉上流汗。曹丕就問:「你臉上怎麼流汗了?」鍾毓回:「皇帝很有威嚴,我嚇得直流汗!」曹丕又問了鍾會:「那你怎麼沒流汗?」鍾會說:「皇帝很有威嚴,我更嚇到連汗都流不出來。」
 +
 +
===本文的寓意===
  
 
==七步程詩==
 
==七步程詩==
第 22 行: 第 24 行:
 
===全文的大意===
 
===全文的大意===
 
曹丕想殺曹植,就命令他如沒有在七步之內做一首詩就要處死,曹植就說:「我們就像煮熟的豆子拿來做羹湯,把豆渣濾掉做成豆汁。把豆子的莖放在鍋子裡煮,豆子在鍋子裡哭泣。都是在同一根生出來的,為何要如此急迫。」
 
曹丕想殺曹植,就命令他如沒有在七步之內做一首詩就要處死,曹植就說:「我們就像煮熟的豆子拿來做羹湯,把豆渣濾掉做成豆汁。把豆子的莖放在鍋子裡煮,豆子在鍋子裡哭泣。都是在同一根生出來的,為何要如此急迫。」
 +
 +
===本文的寓意===

2017年9月16日 (六) 21:59的修訂版本

鍾毓與鍾會

字詞的注釋

  1. 少有令譽:小時候就有好的名譽
  2. 令:好的
  3. 聞:聽
  4. 語:告訴
  5. 敕:君王的命令
  6. 卿:你
  7. 對曰:下位者回答上位者

全文的大意

鍾毓和鍾會13歲就有好名譽,魏文帝聽說就叫鍾繇請兩個兒子來,見到魏文帝的兩人,鍾毓臉上流汗。曹丕就問:「你臉上怎麼流汗了?」鍾毓回:「皇帝很有威嚴,我嚇得直流汗!」曹丕又問了鍾會:「那你怎麼沒流汗?」鍾會說:「皇帝很有威嚴,我更嚇到連汗都流不出來。」

本文的寓意

七步程詩

字詞的注釋

  1. 嘗:曾經
  2. 東阿王:曹植
  3. 行大法:處死
  4. 菽:豆類的種稱

全文的大意

曹丕想殺曹植,就命令他如沒有在七步之內做一首詩就要處死,曹植就說:「我們就像煮熟的豆子拿來做羹湯,把豆渣濾掉做成豆汁。把豆子的莖放在鍋子裡煮,豆子在鍋子裡哭泣。都是在同一根生出來的,為何要如此急迫。」

本文的寓意