第二份英文作業/2018.02.21-2018.06.22/吳文瀚:修訂版本之間的差異
出自六年制學程
(新頁面: ===2018.02.26=== ===2018.03.05=== ===2018.03.12=== ===2018.03.19=== ===2018.03.26=== ===2018.04.02=== ===2018.04.09=== ===2018.04.16=== ===2018.04.23=== ===2018.04.30=== ===2018.05.07=...) |
(→2018.02.26) |
||
第 1 行: | 第 1 行: | ||
===2018.02.26=== | ===2018.02.26=== | ||
+ | ===超實用!如何和人搭話三大技巧 (How To Make Small Talk)=== | ||
+ | *單字 | ||
+ | *句子 | ||
+ | *Have you ever been in an elevator only to realize you have nothing to say when your boss steps in? | ||
+ | *你是否曾經遇過跟老闆搭同一班電梯卻無話可說的窘境? | ||
+ | *Most opportunities spark from conversation. | ||
+ | *許多對話造就了機遇 | ||
+ | *t's a free investment. | ||
+ | *就像免費的投資 | ||
+ | *First look for someone approachable. | ||
+ | *首先,尋找看起來較好親近的人 | ||
+ | *Find something you have in common. | ||
+ | *找到你們之間的共通點 | ||
+ | |||
===2018.03.05=== | ===2018.03.05=== | ||
===2018.03.12=== | ===2018.03.12=== |
2018年2月27日 (二) 12:31的修訂版本
目錄
2018.02.26
超實用!如何和人搭話三大技巧 (How To Make Small Talk)
- 單字
- 句子
- Have you ever been in an elevator only to realize you have nothing to say when your boss steps in?
- 你是否曾經遇過跟老闆搭同一班電梯卻無話可說的窘境?
- Most opportunities spark from conversation.
- 許多對話造就了機遇
- t's a free investment.
- 就像免費的投資
- First look for someone approachable.
- 首先,尋找看起來較好親近的人
- Find something you have in common.
- 找到你們之間的共通點