第二份英文作業/2018.02.21-2018.06.22/吳文瀚:修訂版本之間的差異

出自六年制學程
跳轉到: 導覽搜尋
(新頁面: ===2018.02.26=== ===2018.03.05=== ===2018.03.12=== ===2018.03.19=== ===2018.03.26=== ===2018.04.02=== ===2018.04.09=== ===2018.04.16=== ===2018.04.23=== ===2018.04.30=== ===2018.05.07=...)
 
2018.02.26
第 1 行: 第 1 行:
 
===2018.02.26===
 
===2018.02.26===
 +
===超實用!如何和人搭話三大技巧 (How To Make Small Talk)===
 +
*單字
 +
*句子
 +
*Have you ever been in an elevator only to realize you have nothing to say when your boss steps in?
 +
*你是否曾經遇過跟老闆搭同一班電梯卻無話可說的窘境?
 +
*Most opportunities spark from conversation.
 +
*許多對話造就了機遇
 +
*t's a free investment.
 +
*就像免費的投資
 +
*First look for someone approachable.
 +
*首先,尋找看起來較好親近的人
 +
*Find something you have in common.
 +
*找到你們之間的共通點
 +
 
===2018.03.05===
 
===2018.03.05===
 
===2018.03.12===
 
===2018.03.12===

2018年2月27日 (二) 12:31的修訂版本

2018.02.26

超實用!如何和人搭話三大技巧 (How To Make Small Talk)

  • 單字
  • 句子
  • Have you ever been in an elevator only to realize you have nothing to say when your boss steps in?
  • 你是否曾經遇過跟老闆搭同一班電梯卻無話可說的窘境?
  • Most opportunities spark from conversation.
  • 許多對話造就了機遇
  • t's a free investment.
  • 就像免費的投資
  • First look for someone approachable.
  • 首先,尋找看起來較好親近的人
  • Find something you have in common.
  • 找到你們之間的共通點

2018.03.05

2018.03.12

2018.03.19

2018.03.26

2018.04.02

2018.04.09

2018.04.16

2018.04.23

2018.04.30

2018.05.07

2018.05.14

2018.05.21

2018.05.28

2018.06.04

2018.06.11

2018.06.18

2018.06.20

2018.06.27