「使用者討論:孫紹傑」修訂間的差異

出自六年制學程
跳至導覽 跳至搜尋
(正在將頁面替換為 '==英文作業2== ===2月=== * *# *# * *# *#')
第1行: 第1行:
 
==英文作業2==
 
==英文作業2==
 
===2月===
 
===2月===
*
+
*CS:GO - All New Bowie Knives
*#
+
*#Thanks for showing - Slaughter still best.謝謝你的影片,屠夫仍然是做好看的。
*#
+
*#Damn bro, you work fast.兄弟,你工作的速度好快。
*
+
*RAGE MODE! - CS GO Funny Moments in Competitive
*#
+
*#I think 99% of you guys will need subtitles for the rages.我想你們99%需要憤怒的字幕。
*#
+
*#i just bought a flamethrower我剛買了一個火焰噴射器。

於 2016年2月19日 (五) 15:02 的修訂

英文作業2

2月

  • CS:GO - All New Bowie Knives
    1. Thanks for showing - Slaughter still best.謝謝你的影片,屠夫仍然是做好看的。
    2. Damn bro, you work fast.兄弟,你工作的速度好快。
  • RAGE MODE! - CS GO Funny Moments in Competitive
    1. I think 99% of you guys will need subtitles for the rages.我想你們99%需要憤怒的字幕。
    2. i just bought a flamethrower我剛買了一個火焰噴射器。