「第二份英文作業/2016.08.29-2017.01.22/洪郁絜」修訂間的差異
跳至導覽
跳至搜尋
| 第24行: | 第24行: | ||
#大意: | #大意: | ||
#不會的單字 | #不會的單字 | ||
| + | #*surprise | ||
| + | #*harness | ||
| + | #*sledge雪橇 | ||
| + | #*excitement刺激 | ||
===week 38: 9/19-9/25=== | ===week 38: 9/19-9/25=== | ||
於 2016年9月22日 (四) 10:11 的修訂
week 35: 8/29-9/04
week 36: 9/05-9/11
- The Call Of The Wild(P.1~P.5)
- 大意:Buck是一隻強壯,毛很厚的狗,住在Mr.Miller的家。在1897這一年,會有很多人到北極挖黃金,所以需要強壯的狗從雪地把黃金拉到城市。有一位在Mr.Miller工作的人,想要更多的錢所以就把Buck抓去賣掉,從加州到舊金山到西雅圖,因為為了逃脫所以攻擊了一個穿紅色衣服的人,但是一直被棒子打,最後甚至快死了。之後他在西雅圖被兩位友善、聰明又懂狗的加拿大人買走,最後他坐上了船,一天又一天從西雅圖到了阿拉斯加,下船後,這是他一生第一次踩在雪上。
- 不會的單字
- intelligent聰明的
- harness馬俱
- sledge雪橇
- San Francisco舊金山
- Settle西雅圖
- Alaska阿拉斯加
week 37: 9/12-9/18
- The Call Of The Wild(P.8~P.11)
- 大意:
- 不會的單字
- surprise
- harness
- sledge雪橇
- excitement刺激








