暑假第二份英文作業/2017.07.03-2017.08.25/洪郁絜:修訂版本之間的差異

出自六年制學程
跳轉到: 導覽搜尋
07/31-08/04
08/21-08/25
第 53 行: 第 53 行:
  
 
===08/07-08/11===
 
===08/07-08/11===
 
+
*不會的單字(行屍走肉第三季第九集)
 +
*#
 +
*聽不懂的
 +
*#
 +
*可學習的
 +
*#
 
===08/14-08/18===
 
===08/14-08/18===
 
+
*不會的單字(行屍走肉第三季第十集)
 +
*#
 +
*聽不懂的
 +
*#
 +
*可學習的
 +
*#
 
===08/21-08/25===
 
===08/21-08/25===
 +
*不會的單字(行屍走肉第三季第十一集)
 +
*#
 +
*聽不懂的
 +
*#
 +
*可學習的
 +
*#

2017年7月30日 (日) 20:48的修訂版本

07/03-07/07

  • 不懂的單字(行屍走肉第三季第四集)
    1. hook up
  • 聽不懂的
    1. Sit tight.保重。
    2. Where are we heading?我們往哪裡走?
    3. How come we never hooked up?我們倆怎麼從沒勾搭過。
    4. Ain't that a big ol' pig sack?我看你這是自我安慰?
  • 可學習的
    1. Hey,you watch your step.嘿,看好腳下的路。
    2. Naver had a reason to.我沒理由離開。

07/10-07/14

  • 不會的單字(行屍走肉第三季第五集)
    1. formula數學公式;嬰兒食品
    2. personality個性;品格
    3. ultimatum最後通牒;基本原理
  • 聽不懂的
    1. Guess you fit in.看來你自己先動手了。
    2. She's all personality,that one.她很有個性。
    3. Don't give me an ultimatum.別給我最後通牒。
  • 可學習的
    1. Come on,we're lose the light.快點,快天黑了。

07/17-07/21

  • 不會的單字(行屍走肉第三季第六集)
    1. escape逃避;發洩
    2. sucks吸
    3. red zone紅色地區
  • 聽不懂的
    1. Sucks,right?很難受,對吧?
    2. That was the hard part.這可不好受。
    3. Anyway,she's headed straight for the red zone.她已經進入危險區。
  • 可學習的
    1. We can pull our weight.我們會盡全力。
    2. If it's escape,I don't think it's the right one.你們用這個來發洩逃避真的不好。

07/24-07/28

  • 不會的單字(行屍走肉第三季第七集)
  • 聽不懂的
  • 可學習的

07/31-08/04

  • 不會的單字(行屍走肉第三季第八集)
  • 聽不懂的
  • 可學習的

08/07-08/11

  • 不會的單字(行屍走肉第三季第九集)
  • 聽不懂的
  • 可學習的

08/14-08/18

  • 不會的單字(行屍走肉第三季第十集)
  • 聽不懂的
  • 可學習的

08/21-08/25

  • 不會的單字(行屍走肉第三季第十一集)
  • 聽不懂的
  • 可學習的