第二份英文作業/2017.08.28-2018.01.19/洪郁絜:修訂版本之間的差異

出自六年制學程
跳轉到: 導覽搜尋
第四週:09/18-09/22
第四週:09/18-09/22
第 38 行: 第 38 行:
 
*#misunderstanding誤會
 
*#misunderstanding誤會
 
*聽不懂的
 
*聽不懂的
*#Ain't you tho ughtful還真是貼心。
+
*#Ain't you thoughtful還真是貼心。
 
*#Explain this was all just a misunderstanding.解釋一切只是誤會。
 
*#Explain this was all just a misunderstanding.解釋一切只是誤會。
 
*可學習的
 
*可學習的

2017年9月25日 (一) 13:51的修訂版本

第一週:08/28-09/01

  • 不會的單字(行屍走肉第三季第十集)
    1. screwed up弄砸了
    2. expertise獨門知識、技術
    3. affiliation友好關係;加入;聯盟
  • 聽不懂的
    1. That was quite a speech you gave.那段發言太棒了。
    2. You're quite a lady.你真是個好心的女士。
  • 可學習的
    1. I wasn't up to the challenge and I screwed it up .但我不夠格 全搞砸了。
    2. You keep tabs on her for me.你幫我密切關注他。

第二週:09/04-09/8

  • 不會的單字(行屍走肉第三季第九集)
    1. blame過失
  • 聽不懂的
    1. Well,I'm through holding their hands.我不再保護他們了。
    2. Just passing through.路過而已。
  • 可學習的
    1. Don't blame them for the mess that you created.這是你惹下的禍別怪他們。
    2. Now we got a problem here.I need you to back up.我們帶了不速之客。你們先退後。

第三週:09/11-09/15

  • 不會的單字(行屍走肉第三季第八集)
    1. terrorists恐怖分子
    2. betrayed出賣
    3. captive俘虜
  • 聽不懂的
    1. They could be holding someone captive or worse.他們可能挾持居民當人質。
    2. The fear we all felt then,we felt it again tonight.那時的恐懼感,今晚又湧上心頭。
  • 可學習的
    1. Prepared me for the horrors outside.無時無刻提醒著我外面世界的險惡。
    2. I failed you.我讓你們失望了。

第四週:09/18-09/22

  • 不會的單字(行屍走肉第三季第七集)
    1. unconscious mind淺意識
    2. misunderstanding誤會
  • 聽不懂的
    1. Ain't you thoughtful還真是貼心。
    2. Explain this was all just a misunderstanding.解釋一切只是誤會。
  • 可學習的
    1. Make me wonder where your loyalties lie.我很好奇妳會忠於哪邊。

第五週:09/25-09/29

第六週:10/02-10/06

第七週:10/09-10/13

第八週:10/16-10/20

第九週:10/23-10/27

第十週:10/30-11/03

第十一週:11/06-11/10

第十二週:11/13-11/17

第十三週:11/20-11/24

第十四週:11/27-12/01

第十五週:12/04-12/08

第十六週:12/11-12/15

第十七週:12/18-12/22

第十八週:12/25-12/29

第十九週:01/01-01/05

第二十週:01/08-01/12

第二十一週:01/15-01/19