雨霖鈴/注釋:修訂版本之間的差異
出自六年制學程
(新頁面: 分類:文言識讀 #「驟雨」初「歇」:驟雨:一場急驟的雨。歇:停止。 #「都門」帳飲無「緒」:都門:城門。緒:情緒。 #留戀處蘭舟「催發...) |
(沒有差異)
|
2017年11月30日 (四) 07:02的最新修訂版本
- 「驟雨」初「歇」:驟雨:一場急驟的雨。歇:停止。
- 「都門」帳飲無「緒」:都門:城門。緒:情緒。
- 留戀處蘭舟「催發」:船工催著船客上船,很快就要出發了。
- 竟無語「凝噎」:話凝結哽噎在喉嚨,說不出來。
- 千里「煙波」:瀰漫白霧的水面。
- 「暮靄」沉沉「楚天」闊:暮靄:傍晚的雲氣。楚天:南天,古時長江下游地區屬楚國。
- 楊柳岸「曉風」殘月:清晨的風。