虞美人:修訂版本之間的差異
(→虞美人詞牌解說) |
(→課文) |
||
第 1 行: | 第 1 行: | ||
[[分類:文言識讀]] | [[分類:文言識讀]] | ||
==課文== | ==課文== | ||
− | + | 春花秋月何時了,往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。 | |
− | + | 雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。 | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==翻譯== | ==翻譯== | ||
這年的時光什麼時候才能了結,往事知道有多少! | 這年的時光什麼時候才能了結,往事知道有多少! |
2017年12月13日 (三) 06:31的修訂版本
課文
春花秋月何時了,往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。
雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。
翻譯
這年的時光什麼時候才能了結,往事知道有多少!
昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛。
精雕細刻的欄杆、玉石砌成的台階應該還在,只是所懷念的人已衰老。
要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。
李煜詞風格簡介:
李煜的詞,不但成為宋初婉約派詞的始祖,也為豪放派打下基礎。
李煜(937-978),又稱李後主,為中國南唐(五代十國之一)的末代君主,在政治上毫無建樹,在南唐滅亡後被趙匡胤(北宋)所擄。卻成為了中國史上有名的詞人。
李煜寫詞的風格,以「亡國」為界: 李煜亡國前的詞,多寫富麗奢華的宮廷生活,言詞多溫軟綺麗,卿卿我我,呈現「花間詞」氣息。根據內容可大致分為兩類:一類是描寫富麗堂皇的宮廷生活和風花雪月的男女情事。如《菩薩蠻》:
花明月暗飛輕霧,今宵好向郎邊去。衩襪下香階,手提金縷鞋。畫堂南畔見,一晌偎人顫。奴為出來難,教君恣意憐。
李煜亡國後,晚年的詞寫家國之恨,由於生活的巨變,以血淚寫詞,淒涼悲壯,意境深遠,與「花間詞」的作風迥然不同,擴大了詞的境界,在詞史上扮演承前啟後角色。如《虞美人》:
春花秋月何時了,往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。
《浪淘沙》:
簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒,夢裡不知身是客,一晌貪歡。獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。流水落花春去也,天上人間。
《相見歡》:
林花謝了春紅,太匆匆。無奈朝來寒雨,晚來風。胭脂淚,留人醉,幾時重。自是人生長恨,水長東。
《憶江南》:
多少恨,昨夜夢魂中。還似舊時游上苑,車如流水馬如龍。花月正春風。
《破陣子》:
四十年來家國,三千里地山河。鳳閣龍樓連霄漢,玉樹瓊枝作煙蘿,幾曾識干戈?
一旦歸為臣虜,沈腰潘鬢消磨。最是倉皇辭廟日,教坊猶奏別離歌,垂淚對宮娥。
近代學者王國維認為:「詞至李後主而眼界始大,感慨遂深,遂變伶工之詞而為士大夫之詞。」
虞美人詞牌解說
此調原為唐教坊曲,初詠項羽寵姬虞美人死後地下開出一朵鮮花,因以為名。又名《一江春水》、《玉壺冰》、《憶柳曲》、《虞美人令》、《巫山十二峰》等。
雙調,五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉兩平韻。
詞牌格式:
註:平表示平聲,仄表示仄聲,仄表示本仄可平,平表示本平可仄,粗體表示韻腳。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄。平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄。平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄仄平平。
參考資料
- 李煜的維基百科條目
- 五代十國的維基百科條目
- 維基文庫上的李煜作品集
- (詞牌) 虞美人詞牌解說
- youtube:
注釋習作
- 了:
- 回首:
- 砌:
- 雕欄玉砌:
- 應「猶」:
- 朱顏改:
- 君: