第二份英文作業/2018.08.30-2019.01.18/洪郁絜:修訂版本之間的差異
出自六年制學程
(→2018.11.28~12.04) |
(→2018.11.28~12.04) |
||
第 106 行: | 第 106 行: | ||
*#[http://taokyuhyun.pixnet.net/blog/post/206270959-%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E6%AD%8C%E8%A9%9E%EF%BC%9A%E5%B0%8F%E8%B3%88%E6%96%AF%E6%B1%80%28justin-bieber%29---love-yourself-%28 歌詞] | *#[http://taokyuhyun.pixnet.net/blog/post/206270959-%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E6%AD%8C%E8%A9%9E%EF%BC%9A%E5%B0%8F%E8%B3%88%E6%96%AF%E6%B1%80%28justin-bieber%29---love-yourself-%28 歌詞] | ||
*不會的單字或句子 | *不會的單字或句子 | ||
+ | *#rained on my parade掃興;潑冷水 | ||
+ | *#For goodness sake看在上帝的份上 | ||
+ | *#caught up 抓起;捉住 | ||
+ | *#opinion意見;主張 | ||
+ | *#admit承認;容許 | ||
===2018.12.09~12.11=== | ===2018.12.09~12.11=== |
2018年12月11日 (二) 12:21的修訂版本
目錄
- 1 2018.08.29~9.04
- 2 2018.09.09~9.9.11
- 3 2018.09.12~09.18
- 4 2018.09.19~09.25
- 5 2018.09.26~10.02
- 6 2018.10.03~10.09
- 7 2018.10.10~10.16
- 8 2018.10.17~10.23
- 9 2018.10.24~10.30
- 10 2018.10.31~11.06
- 11 2018.11.07~11.13
- 12 2018.11.14~11.20
- 13 2018.11.21~11.27
- 14 2018.11.28~12.04
- 15 2018.12.09~12.11
- 16 2018.12.12~12.18
- 17 2018.12.19~12.25
- 18 2018.12.26~01.01
- 19 2018.01.02~01.08
- 20 2018.01.09~01.15
2018.08.29~9.04
- 英文歌
- 不會的單字或句子
- apart相距;分離的
- slamming doors猛烈關門
- Magnifying放大的
- picking fights挑釁;找碴
- flaws缺陷;有裂紋的
2018.09.09~9.9.11
- 英文歌
- 不會的單字或句子
- In the name of love以愛為名
- madness瘋狂的;愚蠢的行為
- testify證明;證實
2018.09.12~09.18
- 英文歌
- 不會的單字或句子
2018.09.19~09.25
- 英文歌
- 不會的單字或句子
2018.09.26~10.02
- 英文歌
- 不會的單字或句子
2018.10.03~10.09
2018.10.10~10.16
- 英文歌
- 不會的單字或句子
2018.10.17~10.23
2018.10.24~10.30
- 英文歌
- 不會的單字或句子
2018.10.31~11.06
2018.11.07~11.13
2018.11.14~11.20
- 英文歌
- 不會的單字或句子
- patience耐心
- pearl珍珠
- curl使...捲曲;螺旋狀物體
- invisible無形的;暗藏的
- Divided spaces, and forever-lasting stresses是把我排拒在外 只有永無止境的壓力沉著
- mannequins Challenge 假人挑戰
2018.11.21~11.27
- 英文歌
- 不會的單字或句子
- warfare戰爭
- Treat me like a comma把我當成生活中的一個逗點
- Past lovers and warfare過往的舊愛與爭吵
- Don't you think we got another season你難道從來都沒有想過
- That come after spring為何四季會循環
2018.11.28~12.04
- 英文歌
- 不會的單字或句子
- rained on my parade掃興;潑冷水
- For goodness sake看在上帝的份上
- caught up 抓起;捉住
- opinion意見;主張
- admit承認;容許