第二份英文作業/2017.08.28-2018.01.19/吳文瀚

出自六年制學程
在2017年9月3日 (日) 20:36由謝采容對話 | 貢獻所做的修訂版本

跳轉到: 導覽搜尋

第一週:08/28-09/01

小天后的全球話題MV!泰勒絲-看看你的傑作 (Taylor Swift - Look What You Made Me Do) (歌詞/lyrics)

  • 單字
    • annoy (vt.)使煩惱
    • edit (vt.)編輯
    • exclude (vt.)拒絕
    • victim 受害人
    • receipt 收據
  • 句子
    • I don't like your little games我討厭你的小把戲
    • Don't like your tilted stage討厭你傾斜在空中的舞台
    • I don't like your perfect crime我討厭你犯罪不留痕跡
    • How you laugh when you lie討厭你說謊時嘴邊總有一抹微笑
    • You said the gun was mine說我才是真正的幕後操手

第二週:09/04-09/8

超有感觸!你的父母一定也會做的事!(THINGS ASIAN PARENTS DO)

  • 單字
    • differently (ad.)不同地
    • subscribe (vt.)捐獻
    • always (ad.)永遠,
    • anything 什麼事
    • around 在…周圍
  • 句子
    • What's up guys?大家好嗎?
    • Dad was always at work.爸爸永遠都在工作。
    • Taking a shWait!要洗澡囉!
    • Wait! I have new shampoo!等等!我有新的洗髮精!
    • Here! Good bag.給你!這是個好袋子。

第三週:09/11-09/15

回顧韓國光州世大運:柯P完整英文致詞 (Gwangju Summer Universiade: Taipei Mayor Ko Wen-je's Full English Speech)

  • 單字
    • authorize (vt.)授權與
    • behalf 代表,
    • build (vt.)建設
    • extend (vt.)延長
    • honor 榮譽
  • 句子
    • good evening!大家晚安!
    • You have demonstrated what excellence is all about.你們是最棒的主辦國
    • I am Wen-je Ko, mayor of Taipei City.我是臺北市長柯文哲。
    • I am here to receive the Universiade flag on behalf of Taipei.我代表臺北來接旗。
    • A big thank you to you, all the athletes:感謝所有的運動員

第四週:09/18-09/22

「所以魚可以吃吧?」清點那些人們會對素食者講的話 (Things People Say to Vegetarians)

  • 單字
    • believe (vt.)相信;
    • license 執照
    • option 選擇
    • subscribe (vt.)捐獻
    • already (ad.)已經
  • 句子
    • Wait, you're vegetarian?等等,你吃素?
    • But where do you get your protein from?那你從哪裡取得蛋白質?
    • Wow, I could never do it.哇,我才做不來
    • So like, what do you eat?那你吃什麼?
    • How can you be a vegetarian?那你怎麼可能會是素食者?

第五週:09/25-09/29

【SMOSH】神中肯:1997年和2017年的差別 (1997 VS 2017)

  • 單字
    • download 下行裝載
    • load (vt.)裝載
    • tight (a.)緊的
    • band 樂隊
    • check 檢查
  • 單字
    • Hey guys! Hey guys! Watch this!嘿 各位 看清楚囉!
    • YEAH! That was hilarious! Way to go champ!耶耶,那真是太爆笑了!幹得好!
    • That was so good buddy!不錯喔 兄弟 你整到我了
    • It's unacceptable!完全無法接受!!
    • Is this yours?這是你的東西?

第六週:10/02-10/06

  • 單字
  • 單字

第七週:10/09-10/13

  • 單字
  • 單字

第八週:10/16-10/20

  • 單字
  • 單字

第九週:10/23-10/27

  • 單字
  • 單字

第十週:10/30-11/03

  • 單字
  • 單字

第十一週:11/06-11/10

第十二週:11/13-11/17

第十三週:11/20-11/24

第十四週:11/27-12/01

第十五週:12/04-12/08

第十六週:12/11-12/15

第十七週:12/18-12/22

第十八週:12/25-12/29

第十九週:01/01-01/05

第二十週:01/08-01/12

第二十一週:01/15-01/19

10件成真的" 辛普森家庭 的梗 (10 Simpsons Jokes That Came True)

  • 單字
    • accord (v.)一致,
    • advertise (v.)做廣告
    • afford (vt.)提供
    • agency 媒介
    • agent 媒介
  • 句子
    • He even fed him a real life tomacco.他還請他吃了真正的菸茄
    • Looking at this dystopia, America has hit rock bottom at the hands of Trump. 看看這個反烏托邦,美國在川普手中盪到了谷底。
    • He even pulls Bart out of school to help with his new business venture.他甚至把霸子拉出學校來協助他的冒險事業
    • His kids be raised by the sleazy owner of the Springfield Zoo, Larry Kidkill.他的小孩交給春田動物園的黑心園長Larry Kidkill撫養
    • But, feeling like he's suffered a huge injustice by not eating the Sea Captain out of business,但是,他覺得沒把 Sea Captain 吃到倒閉對他很不公平
    • But sometimes fact can be funnier than fiction.但有時實際發生的事比故事內容更有趣