養生主.庖丁解牛/注釋

出自六年制學程
在2018年8月9日 (四) 09:30由葉亭汝對話 | 貢獻所做的修訂版本

(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下一修訂→ (差異)
跳轉到: 導覽搜尋


(1)庖丁:名丁的廚工。先秦古書往往以職業放在人名前。文惠君:即梁惠王,也稱魏惠王。解牛:宰牛,這里指把整個牛體開剝分剖。 (2)踦:支撐,接觸。這里指用一條腿的膝蓋頂牛。 (3)砉然:砉,象聲詞。砉然,皮骨相離的聲音。向,通”響“。 (4)騞然:象聲詞,形容比砉然更大的進刀解牛聲。 (5)桑林:傳說中商湯時的樂曲名。 (6)經首:傳說中堯樂曲《咸池》中的一章。會:指節奏。以上兩句互文,即“乃合于桑林、經首之舞之會”之意。 (7)嘻:贊嘆聲。 (8)蓋:通“盍”,何,怎樣。 (9)進:超過。 (10)官知:這里指視覺。神欲:指精神活動。 (11)天理:指牛的生理上的天然結構。 (12)批大郤:擊入大的縫隙。批:擊。郤:空隙。 (13)導大窾:順著(骨節間的)空處進刀。 (14)因:依。固然:指牛體本來的結構。 (15)技經:猶言經絡。技,據清俞樾考證,當是“枝”字之誤,指支脈。經,經脈。肯:緊附在骨上的肉。綮:筋肉聚結處。技經肯綮之未嘗,即“未嘗技經肯綮”的賓語前置。 (16)軱:股部的大骨。 (17)割:這里指生割硬砍。 (18)族:眾,指一般的。 (19)折:用刀折骨。 (20)發:出。硎:磨刀石。 (21)節:骨節。間:間隙。 (22)恢恢乎:寬綽的樣子。 (23)族:指筋骨交錯聚結處。 (24)怵(chù)然:警懼的樣子。 (25)謋(huò):象聲詞。骨肉離開的聲音。 (26)委地:散落在地上。 (27)善:通”繕“,修治。這里是拭擦的意思。 (28)養生:指養生之道。