第二份英文作業/2016.08.29-2017.01.22/劉國安

出自六年制學程
跳轉到: 導覽搜尋

week 35: 8/29-9/04

家裡自讀

  1. 日期:9/1
  2. 書名:空中英語教室
  3. 書頁:35~40

自主學習

  1. 日期:9/1
  2. 書名:Star Wars trilogy
  3. 書頁:7~9

week 36: 9/05-9/11

  1. 書名:空中英語教室
  2. 50
  3. 電影:The Rock
空中英語教室1.jpeg

week 37: 9/12-9/18

歌名:21 guns

week 38: 9/19-9/25

  1. 片名:The Hurt Locker(危機倒數)
  2. 英文句子:Eldridge: What are you doing? James: There's enough bang in there to send us all to Jesus. If I'm going to die, I’m going to die comfortable.
  3. 中文翻譯:艾瑞奇:你在幹嘛? 詹姆士:那裡面的炸藥多到可以送我們大家上天堂去,如果我要死,我也要死得舒服點。
  4. 片段:Die Comfortable
  5. 英文句子:“The rush of battle is often a potent and lethal addiction, for war is a drug.” ~Chris Hedges
  6. 中文翻譯:「戰鬥的衝擊是一種癮,強效而致命,因為戰爭就是種毒品。」~Chris Hedges

week 39: 9/26-10/02

片名:Bruce Almighty(王牌天神)

  1. Bruce : There were so many. I just gave them all what they want.
  2. God : Yeah, but since when does anyone have a clue about what they want?
  3. Bruce : So what should I do?
  4. God : Parting a soup is not a miracle, Bruce. It’s a magic trick. A single mom who’s working two jobs, and still finds time to take her kid to soccer practice, that’s a miracle. A teenager who says "no" to drugs and "yes" to an education, that’s a miracle. People want me to do everything for them. What they don’t realize is they have the power. You want to see a miracle, son? Be the miracle.
  5. 布魯斯:有太多願望了,我只能盡量地滿足他們。
  6. 上帝:對,可是有任何人知道他真正需要的是什麼嗎?
  7. 布魯斯:那我該怎麼做?
  8. 上帝:布魯斯,把湯分成兩半並不是奇蹟,那是魔術。一個單親媽媽,除了做兩個工作之外,她還能找出時間來陪她的小孩練習足球,那才是奇蹟。一個青少年可以拒絕毒品,並接受教育,那才是奇蹟。人們總希望我替他們創造奇蹟,但是他們不曉得他們自己就有這樣的能力。你希望看到奇蹟嗎?由你自己去創造吧!

week 40: 10/03-10/09

  • 片面:進擊的鼓手(Whiplash)
  1. Truth is, I don’t think people understood what it was I was doing at Shaffer.
  • 事實上,我不覺得人們了解我在薛佛音樂學院實際上的作為
  1. I wasn’t there to conduct.
  • 我不是去那裡指揮的
  1. Any fucking moron can wave his arms and keep people in tempo.
  • 隨便一個智障都能揮手,讓大家保持節奏
  1. I was there to push people beyond what’s expected of them.
  • 我在那裡是為了刺激大家,讓大家超越別人對他們的期望
  1. I believe that is an absolute necessity.
  • 我相信那是不可或缺的
  1. Otherwise, we’re depriving the world of the next Louis Armstrong.
  • 否則這世界就沒有下一個阿姆斯壯
  1. The next Charlie Parker.
  • 或下一個查理帕克了 (美國著名的爵士薩克斯風手)

week 41: 10/10-10/16

  1. 片名:進擊的鼓手Whiplash
  2. I told you about how Charlie Parker became Charlie Parker, right?
  • 我跟你說過查理帕克如何成功的,對吧?
  1. Jo Jones threw a cymbal at his head.
  • 喬瓊斯拿鈸扔他的頭 (*註:美國著名的爵士鼓手)
  1. Exactly. Parker’s a young kid, pretty good on the sax.
  • 沒錯,帕克是個年輕小子,擅長薩克斯風
  1. Gets up to play at a cutting session, and he fucks it up.
  • 他上台跟人對飆的時候搞砸了
  1. And Jones nearly decapitates him for it.
  • 而瓊斯差點砍了他的頭
  1. And he’s laughed off-stage
  • 他被人恥笑下台
  1. Cries himself to sleep that night, but the next morning, what does he do?
  • 那天晚上他哭著入睡,但隔天早上,他做了什麼?
  1. He practices.
  • 他不斷練習
  1. And he practices and he practices with one goal in mind,
  • 練了再練,心中只有一個目標
  1. never to be laughed at again.
  • 那就是絕對不要再被恥笑

week 42: 10/17-10/23

片名:神隱任務(Jack Reacher)

  1. :I have to warn you. I promised my mother, a long time ago. She said I had to give folks a chance to walk away.
  2. :You think I'm a hero, I'm not a hero. And if your smart that should scare you because I have nothing to lose.

week 43: 10/24-10/30

片面:Hercules(海克力士)

  1. Hercules: “I wanted nothing!
  2. King Eurystheus: “Precisely! Your sin, Hercules, was that you had no ambition! I can deal with an ambitious man! He can be bought! But a man who wants nothing has no price!
  3. 海克力士:「我根本不求!」
  4. 尤里司修斯王:「正是這點!海克力士,你可惡的地方正是你這一點不求。貪求的人好對付,好收買。無所求者却無從賄誘!」

week 44: 10/31-11/06

  1. IMG 2156.JPG

week 45: 11/07-11/13

主題:BattleField Hardline

  1. "You tell me, man. His job was torturing prisoners, and he liked to bring his work home, you know what I mean?"— Mendoza on his father.

Joining the Miami Police Department

  1. Nick, seeing the crime of Miami and abuse of his father, wanted to become a real cop, he joined the Miami Police Department during the 2000's, passing through the desk with a reputation. Before joining Vice Squad, he lost two friends who were patrolmen six months prior to criminal shootings. In 2012, Mendoza met and partnered with Detective Sergeant Carl Stoddard who taught him the ropes. As a new "rookie" detective in Miami's Vice Squad, he was under the supervision of Captain Julian Dawes.

week 46: 11/14-11/20

主題:BattleField Hardline

  • "This class is powerful, but balanced now. The Operator’s extensive selection of carbines and assault rifles gives him a wide engagement range and the medical function of the class is very important for teamwork. However, his limited number of gadgets makes him a little bit more accessible to new players and also limits his flexibility, meaning other classes are needed to support him."

week 47: 11/21-11/27

  1. 題目:FBI SWAT
  2. 原文:FBI Special Weapons and Tactics Teams (SWAT) are specialized tactical teams of the Federal Bureau of Investigation (FBI). SWAT agents are specially trained to intervene in high-risk events like hostage and barricade situations. The FBI maintains SWAT teams at each of its 56 field offices throughout the country varying in size up to about 42 members. In the event of a large scale problem that local law enforcement does not have the resources to handle, FBI SWAT teams from the local field office, as well as outside the local region can be dispatched to aid the local authorities.
  • dispatch:調度、派遣
  • enforcement:執法、強制
  • scale:規模、別級

week 48: 11/28-12/04

  1. BattleField Hardline Police Interceptor
  2. The Ford Mustang is a civilian car that has been manufactured by the Ford Motor Company since 1964 to the present. It is used by Law Enforcement primarily for interstate speeding enforcement and is well-renowned as a fast and powerful muscle car.
  • manufactured:手工做的、人造的、製成的
  • primarily:主要
  • interstate:州際

week 49: 12/05-12/11

  1. SWAT (Special Weapons And Tactics) is the name for law enforcement units which use military-style light weapons, armored vehicles, and specialized tactics in high-risk operations that fall outside of the capabilities of regular uniformed police, such as hostage-rescues, counter-terrorism and confrontations with armed robbers.
  2. SWAT(特種武器和戰術)是執法部門的名稱,它使用軍用輕型武器,裝甲車和高風險行動的專門戰術,這些戰術不屬於正規軍警的能力,例如人質搶救,反恐和與武裝搶劫者的對抗。
  • specialized:專門
  • capabilities:能力、性能
  • confrontations:對抗

week 50: 12/12-12/18

  1. 主題:MRAP
  2. 內容:The Mine Resistant Ambush Protected (MRAP) vehicle is a light vehicle (not classified as an armored fighting vehicle) with added protection against improvised explosive devices, and the infantry ambushes that may follow. The hull of an MRAP is specifically designed to deflect explosions from buried munitions, riding higher above ground and featuring a sloped undercarriage rather than a traditional flat bottom.
  3. specifically:特別
  4. improvised:簡易

week 51: 12/19-12/25

  1. The A-10 Thunderbolt II is an American single-seat, twin-engine, straight-wing jet aircraft developed by Fairchild-Republic and operated by the United States Air Force to provide close air support (CAS) of ground forces by attacking tanks, armored vehicles, and other ground targets with a limited air interdiction capability.
  2. A-10 雷霆二式攻擊機是由美國空軍開發的單座、雙發動機、直翼噴氣的飛機,由美國空軍所開發。通過攻擊坦克提供地面部隊的近距離空中支援close air support(CAS)裝甲車輛和其他具有有限空中攔截能力的地面目標。

week 52: 12/26-01/01

  1. 主題:FBI SWAT-PULSE
  2. 英文內容:In a life threatening situation, the average person's heartbeat can be upwards of 175 beats per minute. A well trained tango is able to stay cool, keep calm. Their heart rates can be 70 to 100 beats per minute. But by the time I'm done, that number goes down to zero."— Pulse
  3. 翻譯:在一個危及生命的情況下,一般人的心跳可以超過每分鐘175次。一個訓練有素的目標能夠保持冷靜,他們的心率可以是每分鐘70到100次,當那個時間到了的時候“那個數字就下降到零了。

week 01: 01/02-01/08

  1. 主題:FBI SWAT-THERMITE
  2. 英文內容:"When you mix fuel, metal oxide and metal powder in just the right way, it burns at 2000 degrees Celsius. Hot enough to cut through nearly any barrier known to man. Throw some C4 into the mix, and you've got one hell of a combination."
  3. 翻譯:“當你以正確的方式混合燃料、金屬氧化物和金屬粉末時,它會在2000度的狀況下燃燒,熱度足以切斷幾乎任何人所知的障礙物,將一些C4投入混合物,你有一個地獄般的組合“。

week 02: 01/09-01/15

  1. 主題:GIGN-ROOK
  2. 英文:"I trust that the ceramic trauma plate I'm wearing will stop a .357 Magnum round traveling at four-hundred and ninety meters per second. I trust myself not to move, not to flinch. I trust my team mates and they trust me."
  3. 翻譯:我相信我穿上的陶瓷創傷板可以阻止一個.357的麥格農以每秒速四百九十米的速度飛行,我相信自己不要移動,不要退縮。我相信我的隊友,而他們也相信我“。